Ursula
URSULA BY HONORE DE BALZAC Translated by Katharine Prescott Wormeley DEDICATION To Mademoiselle Sophie Surville, It is a true pleasure, my dear niece, to dedicate to you this book, the subject and details of which have won the approbation, so difficult to win, of a young girl to whom the
COSMO. 'You are a trump to shield him, mother.' He kisses her openly,
conscious that he is a bit of a trump himself, in which view Alice
most obviously concurs.
COLONEL, to his better half, 'You serpent.'
COSMO. 'Sir, this language won't do.'
COLONEL, exasperated, 'You go to bed, too.'
ALICE. 'He has sent Amy to bed already. Try to love your father,
Cosmo,' placing many kisses on the spot where he had been slapped.
_Try for my sake_, and try to get Amy and Molly to do it, too.'
Sweetly to her husband, 'They will love you in time, Robert; at
present they can think only of me. Darling, I'll come and see you in
bed.'
COSMO. 'I don't like to leave you with him--'
ALICE. 'Go, my own; I promise to call out if I need you.'
On these terms Cosmo departs. The long-suffering husband, arms folded,
surveys his unworthy spouse.
COLONEL. 'You _are_ a hussy.'
URSULA BY HONORE DE BALZAC Translated by Katharine Prescott Wormeley DEDICATION To Mademoiselle Sophie Surville, It is a true pleasure, my dear niece, to dedicate to you this book, the subject and details of which have won the approbation, so difficult to win, of a young girl to whom the