Three Translations of The Koran (Al-Qur\'an) side by side
Y: = Qur'an Translation by Abdullah Yusuf Ali P: = Qur'an Translation by Marmaduke Pickthall S: = Qur'an Translation by Mohammad Habib Shakir --------------------------------------------------------------------- Chapter 1: AL-FATIHA (THE OPENING) Total Verses: 7 Revealed At: MAKKA --------------------------------------------------------------------- 001.001 Y: In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
"If by these Rules (to omit many others drawn from the Precepts and
Practice of the Ancients), we should judge our modern plays, 'tis
probable that few of them would endure the trial. That which should be
the business of a Day, takes up, in some of them, an Age. Instead of One
Action, they are the Epitome of a man's life. And for one spot of ground,
which the Stage should represent; we are sometimes in more countries than
the map can show us.
"But if we will allow the Ancients to have _contrived_ well; we must
acknowledge them to have _writ_ better. Questionless, we are deprived of
a great stock of wit, in the loss of MENANDER among the Greek poets, and
of COECILIUS, AFFRANIUS, and VARIUS among the Romans. We may guess of
MENANDER's excellency by the Plays of TERENCE; who translated some of
his, and yet wanted so much of him, that he was called by C. CAESAR, the
Half-MENANDER: and of VARIUS, by the testimonies of HORACE, MARTIAL, and
VELLEIUS PATERCULUS. 'Tis probable that these, could they be recovered,
would decide the controversy.
"But so long as ARISTOPHANES in the Old Comedy, and PLAUTUS in the New
are extant; while the Tragedies of EURIPIDES, SOPHOCLES, and SENECA are
to be had: I can never see one of those Plays which are now written, but
it increases my admiration of the Ancients. And yet I must acknowledge
further, that to admire them as we ought, we should understand them
better than we do. Doubtless, many things appear flat to us, whose wit
depended upon some custom or story, which never came to our knowledge; or
perhaps upon some criticism in their language, which, being so long dead,
Y: = Qur'an Translation by Abdullah Yusuf Ali P: = Qur'an Translation by Marmaduke Pickthall S: = Qur'an Translation by Mohammad Habib Shakir --------------------------------------------------------------------- Chapter 1: AL-FATIHA (THE OPENING) Total Verses: 7 Revealed At: MAKKA --------------------------------------------------------------------- 001.001 Y: In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.