The Poetics of Aristotle
Poetics by Aristotle Translated by S. H. Butcher November, 1999 [Etext #1974] ****The Project Gutenberg Etext of The Poetics, by Aristotle**** ******This file should be named poetc10.txt or poetc10.zip****** Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, poetc11.txt VERSIONS based on separate sources get new LETTER, poetc10a.txt Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, all of which are in the Public Domain in the United States, unless a copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any of these books in compliance with any particular paper edition.
which give such force to Robert's scene, the _cavatina_ in the fourth
act, the _finale_ of the first, all hold me in the grip of a
supernatural power. No, not even Gluck's declamation ever produced so
prodigious an effect, and I am amazed by such skill and learning."
"Signor Maestro," said Andrea, smiling, "allow me to contradict you.
Gluck, before he wrote, reflected long; he calculated the chances, and
he decided on a plan which might be subsequently modified by his
inspirations as to detail, but hindered him from ever losing his way.
Hence his power of emphasis, his declamatory style thrilling with life
and truth. I quite agree with you that Meyerbeer's learning is
transcendent; but science is a defect when it evicts inspiration, and
it seems to me that we have in this opera the painful toil of a
refined craftsman who in his music has but picked up thousands of
phrases out of other operas, damned or forgotten, and appropriated
them, while extending, modifying, or condensing them. But he has
fallen into the error of all selectors of _centos_,--an abuse of good
things. This clever harvester of notes is lavish of discords, which,
when too often introduced, fatigue the ear till those great effects
pall upon it which a composer should husband with care to make the
more effective use of them when the situation requires it. These
enharmonic passages recur to satiety, and the abuse of the plagal
cadence deprives it of its religious solemnity.
"I know, of course, that every musician has certain forms to which he
drifts back in spite of himself; he should watch himself so as to
Poetics by Aristotle Translated by S. H. Butcher November, 1999 [Etext #1974] ****The Project Gutenberg Etext of The Poetics, by Aristotle**** ******This file should be named poetc10.txt or poetc10.zip****** Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, poetc11.txt VERSIONS based on separate sources get new LETTER, poetc10a.txt Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, all of which are in the Public Domain in the United States, unless a copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any of these books in compliance with any particular paper edition.