Seven Who Were Hanged
THE SEVEN WHO WERE HANGED A STORY BY LEONID ANDREYEV AUTHORIZED TRANSLATION FROM THE RUSSIAN BT HERMAN BERNSTEIN. DEDICATION To Count Leo N. Tolstoy This Book is Dedicated, by Leonid Andreyev The Translation of this Story Is Also Respectfully Inscribed to Count Leo N. Tolstoy by Herman Bernstein
Went pouring forward with impetuous speed,
And swiftly forming in the ranks of war;
And the deep thunder peal on peal afar;
And near, the beat of the alarming drum
Roused up the soldier ere the morning star;
While throng'd the citizens with terror dumb,
Or whispering with white lips--"The foe!
They come! they come!"
Last noon beheld them full of lusty life,
Last eve in Beauty's circle proudly gay,
The midnight brought the signal-sound of strife,
The morn the marshaling in arms--the day
Battle's magnificently stern array!
The thunder-clouds close o'er it, which when rent
The earth is cover'd thick with other clay,
Which her own clay shall cover, heap'd and pent,
Rider and horse--friend, foe--in one red burial blent!
--From "CHILDE HAROLD'S PILGRIMAGE."
* * * * *
HENRY FRANCIS LYTE
ENGLAND, 1793-1847
THE SEVEN WHO WERE HANGED A STORY BY LEONID ANDREYEV AUTHORIZED TRANSLATION FROM THE RUSSIAN BT HERMAN BERNSTEIN. DEDICATION To Count Leo N. Tolstoy This Book is Dedicated, by Leonid Andreyev The Translation of this Story Is Also Respectfully Inscribed to Count Leo N. Tolstoy by Herman Bernstein