Recently added books

Herzegovina Or, Omer Pacha and the Christian Rebels

Creator: Arbuthnot, George, 1836-1912
Translator: -
Contributor: -
Editor: -


Brand new books:


The croaking of many frogs, and the whirr of the wild fowl, as they rose from their marshy bed at our approach, were the only signs of life to be perceived, though higher up we met a few rowing boats, and one of the small coasting vessels used for the transport of merchandise. These boats are generally from twenty to thirty tons burden, and are employed for the conveyance of ordinary goods from Trieste, whence the imports of Dalmatia, Bosnia, and the Herzegovina are for the most part derived. Their rates of freight are light, averaging from 10_d._ to 1_s._ per cwt., chargeable on the bulk. The more valuable or fragile articles are brought to Macarsca, a port on the Dalmatian coast, near the mouth of the Narenta, in steamers belonging to the Austrian Lloyd's Company, whence they are despatched by boat to Metcovich. The expense attendant on this route prevents its being universally adopted. Insurance can be effected as far as Metcovich at 1_s._ 4_d._ to 3_s._ 4_d._ per cwt. on the value declared, according to the season of the year. Metcovich may be regarded as the _Ultima Thule_ of civilisation in this direction. Once across the frontier, and one may take leave of all one's preconceived ideas regarding prosperity or comfort. Everything appears at a standstill, whether it be river navigation or traffic on the land. The apathy of the Turkish government presents a striking contrast to the policy of Austria, who clearly sees the value to be attached to the trade of Bosnia and Herzegovina, and who, while throwing every obstacle in the way of competition, evinces unwonted energy to secure the monopoly which she now possesses. During the past few years she has
Stories by American Authors, Volume 5

Yours always, THEODORE LISLE. Theodore's letter is of course very kind, but it's remarkably obscure. My mother may have had the highest regard for Mr. Sloane, but she never mentioned his name in my hearing. Who is he, what is he, and what is the nature of his relations with Theodore? I shall learn betimes. I have written to Theodore that I gladly accept (I believe I suppressed the "gladly" though) his friend's invitation, and that I shall immediately present myself. What can I do that is better? Speaking sordidly, I shall obtain food and lodging while I look about me. I shall have a base of operations. D., it appears, is a long day's journey, but enchanting when you reach it. I am curious to see an enchanting American town. And to stay a month! Mr. Frederick Sloane, whoever you are, _vous faites bien les choses_, and the little that I know of you is very much to your credit. You enjoyed the friendship of my dear mother, you possess the esteem of the virtuous Theodore, you commend yourself to my own affection. At this rate, I shall not grudge it. D--, 14th.--I have been here since Thursday evening--three days. As we rattled up to the tavern in the village, I perceived from the top of the coach, in the twilight, Theodore beneath the porch, scanning the
granted many facilities for the growth of commercial relations between Herzegovina and her own provinces. Thus, for instance, the transit dues on the majority of imports and exports have been removed, a few articles only paying a nominal duty on passing into Turkey. Wool, skins, hides, wax, honey, fruits, and vegetables, are allowed into Dalmatia free of duty. A grant of 1,200,000 florins has, moreover, been recently made for the regulation of the channel of the Narenta, with the view of rendering it navigable by small steamers, which will doubtless prove a most profitable outlay. It is to be hoped that the Turkish government will take steps to continue the line to Mostar, which is quite practicable, and could be effected at a small expense. The Narenta takes its rise at the foot of the small hill called Bolai, a spur of the Velesh range of mountains. Its route is very circuitous, the entire distance from the source to its mouth being about one hundred and thirty miles, while its average width is computed at about one hundred and forty yards. It is subject to rapid rises between the months of September and May, caused by rains in the mountains and the melting snow, and a rise of twelve feet in three or four hours is by no means uncommon. As a source of communication it might be invaluable to the province, but in its present state it is perfectly useless, since the hardness of its waters renders it unfit for irrigation. It has many tributary streams, amongst the most important of which are the Boona, Bregava, Rama, Radopolie, Trebitza, and Cruppa. On its right bank, and some miles above the mouth, is a small town,