Recently added books

History of Julius Caesar

Creator: Abbott, Jacob, 1803-1879
Translator: -
Contributor: -
Editor: -


Brand new books:


From this high elevation of honor and happiness the ill-fated Cornelia suddenly fell, on the arrival of Pompey's solitary vessel at Mitylene, bringing as it did, at the same time, both the first intelligence of her husband's fall, and himself in person, a ruined and homeless fugitive and wanderer. The meeting was sad and sorrowful. Cornelia was overwhelmed at the suddenness and violence of the shock which it brought her, and Pompey lamented anew the dreadful disaster that he had sustained, at finding how inevitably it must involve his beloved wife as well as himself in its irreparable ruin. [Sidenote: Pompey gathers a little fleet.] The pain, however, was not wholly without some mingling of pleasure. A husband finds a strange sense of protection and safety in the presence and sympathy of an affectionate wife in the hour of his calamity. She can, perhaps do nothing, but her mute and sorrowful concern and pity comfort and reassure him. Cornelia, however, was able to render her husband some essential aid. She resolved immediately to accompany him wherever he should go; and, by their joint endeavors, a little fleet was gathered, and such supplies as could be hastily obtained, and such attendants and followers as were willing to share his fate, were taken on board. During all this time Pompey would not go on shore himself, but remained on board, his ship in the harbor. Perhaps he was afraid of some treachery or surprise, or perhaps, in his fallen and hopeless condition, he was unwilling to expose himself to the gaze of those who had so often
Little Eyolf

LITTLE EYOLF. By Henrik Ibsen Translated, With an Introduction, by William Archer INTRODUCTION. Little Eyolf was written in Christiania during 1894, and published in Copenhagen on December 11 in that year. By this time Ibsen's correspondence has become so scanty as to afford us no clue to what may be called the biographical antecedents of the play. Even of anecdotic history very little attaches to it. For only one of the characters has a definite model been suggested. Ibsen himself told his French translator, Count Prozor, that the original of the Rat-Wife was "a little old woman who came to kill rats at the school where he was educated. She carried a little dog in a bag, and it was said that children had been drowned through following her." This means that Ibsen did not himself adapt to his uses the legend so familiar to us in Browning's _Pied Piper of Hamelin_, but found it ready adapted by the popular imagination of his native
seen him in all the splendor of his former power. [Sidenote: He sails along the Mediterranean.] [Sidenote: Pompey receives additional supplies.] At length, when all was ready, he sailed away. He passed eastward along the Mediterranean, touching at such ports as he supposed most likely to favor his cause. Vague and uncertain, but still alarming rumors that Caesar was advancing in pursuit of him met him every where, and the people of the various provinces were taking sides, some in his favor and some against him, the excitement being every where so great that the utmost caution and circumspection were required in all his movements. Sometimes he was refused permission to land; at others, his friends were too few to afford him protection; and at others still, though the authorities professed friendship, he did not dare to trust them. He obtained, however, some supplies of money and some accessions to the number of ships and men under his command, until at length he had quite a little fleet in his train. Several men of rank and influence, who had served under him in the days of his prosperity, nobly adhered to him now, and formed a sort of court or council on board his galley, where they held with their great though fallen commander frequent conversations on the plan which it was best to pursue. [Sidenote: He seeks refuge in Egypt.] [Sidenote: Ptolemy and Cleopatra.]