Little Eyolf
LITTLE EYOLF. By Henrik Ibsen Translated, With an Introduction, by William Archer INTRODUCTION. Little Eyolf was written in Christiania during 1894, and published in Copenhagen on December 11 in that year. By this time Ibsen's correspondence has become so scanty as to afford us no clue to what may be called the biographical antecedents of the play. Even of anecdotic history very little attaches to it. For only one of the characters has a definite model been suggested. Ibsen himself told his French translator, Count Prozor, that the original of the Rat-Wife was "a little old woman who came to kill rats at the school where he was educated. She carried a little dog in a bag, and it was said that children had been drowned through following her." This means that Ibsen did not himself adapt to his uses the legend so familiar to us in Browning's _Pied Piper of Hamelin_, but found it ready adapted by the popular imagination of his native
seen him in all the splendor of his former power.
[Sidenote: He sails along the Mediterranean.]
[Sidenote: Pompey receives additional supplies.]
At length, when all was ready, he sailed away. He passed eastward along
the Mediterranean, touching at such ports as he supposed most likely to
favor his cause. Vague and uncertain, but still alarming rumors that
Caesar was advancing in pursuit of him met him every where, and the
people of the various provinces were taking sides, some in his favor and
some against him, the excitement being every where so great that the
utmost caution and circumspection were required in all his movements.
Sometimes he was refused permission to land; at others, his friends
were too few to afford him protection; and at others still, though the
authorities professed friendship, he did not dare to trust them. He
obtained, however, some supplies of money and some accessions to the
number of ships and men under his command, until at length he had quite
a little fleet in his train. Several men of rank and influence, who had
served under him in the days of his prosperity, nobly adhered to him
now, and formed a sort of court or council on board his galley, where
they held with their great though fallen commander frequent
conversations on the plan which it was best to pursue.
[Sidenote: He seeks refuge in Egypt.]
[Sidenote: Ptolemy and Cleopatra.]
LITTLE EYOLF. By Henrik Ibsen Translated, With an Introduction, by William Archer INTRODUCTION. Little Eyolf was written in Christiania during 1894, and published in Copenhagen on December 11 in that year. By this time Ibsen's correspondence has become so scanty as to afford us no clue to what may be called the biographical antecedents of the play. Even of anecdotic history very little attaches to it. For only one of the characters has a definite model been suggested. Ibsen himself told his French translator, Count Prozor, that the original of the Rat-Wife was "a little old woman who came to kill rats at the school where he was educated. She carried a little dog in a bag, and it was said that children had been drowned through following her." This means that Ibsen did not himself adapt to his uses the legend so familiar to us in Browning's _Pied Piper of Hamelin_, but found it ready adapted by the popular imagination of his native