The Lily of the Valley
THE LILY OF THE VALLEY BY HONORE DE BALZAC Translated by Katharine Prescott Wormeley DEDICATION To Monsieur J. B. Nacquart, Member of the Royal Academy of Medicine. Dear Doctor--Here is one of the most carefully hewn stones in the second course of the foundation of a literary edifice which I have slowly and laboriously constructed. I wish to inscribe your name
did wrong with regard to Sirona--or what I did not do--that matters not.
When I leaned over her, I had fallen utterly and entirely into the power
of the evil one, and was an ally of the deadliest enemy of Him to whom I
had dedicated my life and soul. Of what avail was my flight from the
world, and my useless sojourn in the desert? He who always keeps out of
the way of the battle can easily boast of being unconquered to the end-
but is he therefore a hero? The palm belongs to him who in the midst of
the struggles and affairs of the world clings to the heavenward road, and
never lets himself be diverted from it; but as for me who walk here
alone, a woman and a boy cross my path, and one threatens and the other
beckons to me, and I forget my aim and stumble into the bog of iniquity.
And so I cannot find--no, here I cannot find what I strive after. But
how then--how? Enlighten me, O Lord, and reveal to me what I must do."
Thus thinking he rose, knelt down, and prayed fervently; when at last he
came to the 'Amen,' his head was burning, and his tongue parched.
The clouds had parted, though they still hung in black masses in the
west; from time to time gleams of lightning shone luridly on the horizon
and lighted up the jagged peak of mountain with a flare; the moon had
risen, but its waning disk was frequently obscured by dark driving masses
of cloud; blinding flashes, tender light, and utter darkness were
alternating with bewildering rapidity, when Paulus at last collected
himself, and went down to the spring to drink, and to cool his brow in
the fresh water. Striding from stone to stone he told himself, that ere
THE LILY OF THE VALLEY BY HONORE DE BALZAC Translated by Katharine Prescott Wormeley DEDICATION To Monsieur J. B. Nacquart, Member of the Royal Academy of Medicine. Dear Doctor--Here is one of the most carefully hewn stones in the second course of the foundation of a literary edifice which I have slowly and laboriously constructed. I wish to inscribe your name