The Book of the Thousand Nights and a Night
THE BOOK OF THE THOUSAND NIGHTS AND A NIGHT A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments Translated and Annotated by Richard F. Burton VOLUME TWO To John Payne, Esq. My Dear Sir, Allow me thus publicly to express my admiration of your magnum opus, "The Book of the Thousand Nights and One Night;" and to offer you my cordial thanks for honouring me with the dedication of that scholar-like and admirable version.
About an hour after breakfast, Jonas with the oxen, and Oliver and Josey
with the horse, were slowly moving along up the road which led back from
the pond towards the wood lot. The wood lot was a portion of the forest,
which had been reserved, to furnish a supply of wood for the winter
fires. The road followed for some distance the bank of the brook, which
emptied into the pond at the place where Jonas and Oliver had cleared
land, when Jonas first came to live on this farm.
It was a very pleasant road. The brook was visible here and there
through the bushes and trees on one side of it. These bushes and trees
were of course bare of leaves, excepting the evergreens, and they were
loaded down with the snow. Some were bent over so that the tops nearly
touched the ground.
The brook itself, too, was almost buried and concealed in the snow. In
the still places, it had frozen over; and so the snow had been supported
by the ice, and thus it concealed both ice and water. At the little
cascades and waterfalls, however, which occurred here and there, the
water had not frozen. Water does not freeze easily where it runs with
great velocity. At these places, therefore, the boys could see the
water, and hear it bubbling and gurgling as it fell, and disappeared
under the ice which had formed below.
At last, they came to the wood lot. The wood which they were going to
haul had been cut before, and it had been piled up in long piles,
extending here and there under the trees which had been left. These
THE BOOK OF THE THOUSAND NIGHTS AND A NIGHT A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments Translated and Annotated by Richard F. Burton VOLUME TWO To John Payne, Esq. My Dear Sir, Allow me thus publicly to express my admiration of your magnum opus, "The Book of the Thousand Nights and One Night;" and to offer you my cordial thanks for honouring me with the dedication of that scholar-like and admirable version.