Recently added books

Juana

Creator: Balzac, Honoré de, 1799-1850
Translator: Wormeley, Katharine Prescott, 1830-1908
Contributor: -
Editor: -


Brand new books:


hundred thousand. The house, his only visible possession, was mortgaged to its fullest selling value. A few days more, and the sort of prestige with which opulence had invested him would vanish. Not a hand would be offered, not a purse would be open to him. Unless some favorable event occurred he would fall into a slough of contempt, deeper perhaps than he deserved, precisely because he had mounted to a height he could not maintain. At this juncture he happened to hear that a number of strangers of distinction, diplomats and others, were assembled at the watering-places in the Pyrenees, where they gambled for enormous sums, and were doubtless well supplied with money. He determined to go at once to the Pyrenees; but he would not leave his wife in Paris, lest some importunate creditor might reveal to her the secret of his horrible position. He therefore took her and the two children with him, refusing to allow her to take the tutor and scarcely permitting her to take a maid. His tone was curt and imperious; he seemed to have recovered some energy. This sudden journey, the cause of which escaped her penetration, alarmed Juana secretly. Her husband made it gaily. Obliged to occupy the same carriage, he showed himself day by day more attentive to the children and more amiable to their mother. Nevertheless, each day brought Juana dark presentiments, the presentiments of mothers who tremble without apparent reason, but who are seldom mistaken when they tremble thus. For them the veil of the future seems thinner than for others.
The Triflers

THE TRIFLERS BY FREDERICK ORIN BARTLETT _With Illustrations by_ _George Ellis Wolfe_ TORONTO THOMAS ALLEN BOSTON AND NEW YORK
At Bordeaux, Diard hired in a quiet street a quiet little house, neatly furnished, and in it he established his wife. The house was at the corner of two streets, and had a garden. Joined to the neighboring house on one side only, it was open to view and accessible on the other three sides. Diard paid the rent in advance, and left Juana barely enough money for the necessary expenses of three months, a sum not exceeding a thousand francs. Madame Diard made no observation on this unusual meanness. When her husband told her that he was going to the watering-places and that she would stay at Bordeaux, Juana offered no difficulty, and at once formed a plan to teach the children Spanish and Italian, and to make them read the two masterpieces of the two languages. She was glad to lead a retired life, simply and naturally economical. To spare herself the troubles of material life, she arranged with a "traiteur" the day after Diard's departure to send in their meals. Her maid then sufficed for the service of the house, and she thus found herself without money, but her wants all provided for until her husband's return. Her pleasures consisted in taking walks with the children. She was then thirty-three years old. Her beauty, greatly developed, was in all its lustre. Therefore as soon as she appeared, much talk was made in Bordeaux about the beautiful Spanish stranger. At the first advances made to her Juana ceased to walk abroad, and confined herself wholly to her own large garden. Diard at first made a fortune at the baths. In two months he won three hundred thousand dollars, but it never occurred to him to send any money to his wife; he kept it all, expecting to make some great stroke