The Magic Skin
THE MAGIC SKIN BY HONORE DE BALZAC Translated by Ellen Marriage To Monsieur Savary, Member of Le Academie des Sciences. [omitted: a drawing representing the serpentine path made by the tip of a stick when flourished.] STERNE--Tristram Shandy, ch. cccxxii.
And, oddly, I found that he was of the same mind still.
That spirit makes great fighting men; and the friendship between the
Scot and the Australian persisted into the fighting. A Scottish unit has
been alongside of the Australians for a considerable time. I was told
that an Australian working party, while digging a forward trench, was
sniped continually by a German machine-gunner out in front of his own
line in a shell-hole. One or two men were hit. The line on the flank of
the working party happened to be held by Scottish troops. An officer
from the Australians had to visit the Scottish line in order to make
some preparations for a forthcoming attack.
He found the Scotsmen there thirsting for that sniper's blood,
impatiently waiting for dark in order to go over the parapet and get
him--they could scarcely be held back even then, straining like hounds
in the leash.
The sniper was bagged later, and his machine-gun. It was a mixed affair,
Scottish and Australian; and I believe there was an argument as to which
owned the machine-gun.
CHAPTER XXIII
THE MAGIC SKIN BY HONORE DE BALZAC Translated by Ellen Marriage To Monsieur Savary, Member of Le Academie des Sciences. [omitted: a drawing representing the serpentine path made by the tip of a stick when flourished.] STERNE--Tristram Shandy, ch. cccxxii.