Recently added books

Letters of Two Brides

Creator: Balzac, Honoré de, 1799-1850
Translator: -
Contributor: -
Editor: -


Brand new books:


Thanks to an iron railing at the entrance facing the road, this simple farm has a certain air of being a country-seat. The railing, long sought with tears, is so emaciated that it recalled Sister Angelique to me. A flight of stone steps leads to the door, which is protected by a pent-house roof, such as no peasant on the Loire would tolerate for his coquettish white stone house, with its blue roof, glittering in the sun. The garden and surrounding walks are horribly dusty, and the trees seem burnt up. It is easy to see that for years the Baron's life has been a mere rising up and going to bed again, day after day, without a thought beyond that of piling up coppers. He eats the same food as his two servants, a Provencal lad and the old woman who used to wait on his wife. The rooms are scantily furnished. Nevertheless, the house of l'Estorade had done its best; the cupboards had been ransacked, and its last man beaten up for the dinner, which was served to us on old silver dishes, blackened and battered. The exile, my darling pet, is like the railing, emaciated! He is pale and silent, and bears traces of suffering. At thirty-seven he might be fifty. The once beautiful ebon locks of youth are streaked with white like a lark's wing. His fine blue eyes are cavernous; he is a little deaf, which suggests the Knight of the Sorrowful Countenance. Spite of all this, I have graciously consented to become Mme. de l'Estorade and to receive a dowry of two hundred and fifty thousand livres, but only on the express condition of being allowed to work my
Air Service Boys in the Big Battle

AIR SERVICE BOYS IN THE BIG BATTLE Or SILENCING THE BIG GUNS By Charles Amory Beach CHAPTER I BAD NEWS FROM THE AIR "Well, Tom, how's your head now?" "How's my head? What do you mean? There's nothing the matter with my head," and the speaker, who wore the uniform of a French aviator, glanced up in surprise from the cot on which he was reclining in his
will upon the grange and make a park there. I have demanded from my father, in set terms, a grant of water, which can be brought thither from Maucombe. In a month I shall be Mme. de l'Estorade; for, dear, I have made a good impression. After the snows of Siberia a man is ready enough to see merit in those black eyes, which according to you, used to ripen fruit with a look. Louis de l'Estorade seems well content to marry the _fair Renee de Maucombe_--such is your friend's splendid title. Whilst you are preparing to reap the joys of that many-sided existence which awaits a young lady of the Chaulieu family, and to queen it in Paris, your poor little sweetheart, Renee, that child of the desert, has fallen from the empyrean, whither together we had soared, into the vulgar realities of a life as homely as a daisy's. I have vowed to myself to comfort this young man, who has never known youth, but passed straight from his mother's arms to the embrace of war, and from the joys of his country home to the frosts and forced labor of Siberia. Humble country pleasures will enliven the monotony of my future. It shall be my ambition to enlarge the oasis round my house, and to give it the lordly shade of fine trees. My turf, though Provencal, shall be always green. I shall carry my park up the hillside and plant on the highest point some pretty kiosque, whence, perhaps, my eyes may catch the shimmer of the Mediterranean. Orange and lemon trees, and all choicest things that grow, shall embellish my retreat; and there will