The Illustrious Gaudissart
THE ILLUSTRIOUS GAUDISSART BY HONORE DE BALZAC Translated By Katharine Prescott Wormeley DEDICATION To Madame la Duchesse de Castries.
family has ceased to exist; we have only individuals. In their desire
to become a nation, Frenchmen have abandoned the idea of empire; in
proclaiming the equal rights of all children to their father's
inheritance, they have killed the family spirit and created the State
treasury. But all this has paved the way for weakened authority, for
the blind force of the masses, for the decay of art and the supremacy
of individual interests, and has left the road open to the foreign
invader.
"We stand between two policies--either to found the State on the basis
of the family, or to rest it on individual interest--in other words,
between democracy and aristocracy, between free discussion and
obedience, between Catholicism and religious indifference. I am among
the few who are resolved to oppose what is called the people, and that
in the people's true interest. It is not now a question of feudal
rights, as fools are told, nor of rank; it is a question of the State
and of the existence of France. The country which does not rest on the
foundation of paternal authority cannot be stable. That is the foot of
the ladder of responsibility and subordination, which has for its
summit the King.
"The King stands for us all. To die for the King is to die for
oneself, for one's family, which, like the kingdom, cannot die. All
animals have certain instincts; the instinct of man is for family
life. A country is strong which consists of wealthy families, every
member of whom is interested in defending a common treasure; it is
THE ILLUSTRIOUS GAUDISSART BY HONORE DE BALZAC Translated By Katharine Prescott Wormeley DEDICATION To Madame la Duchesse de Castries.