Paz
PAZ BY HONORE DE BALZAC Translated by Katharine Prescott Wormeley DEDICATION Dedicated to the Comtesse Clara Maffei.
same as those regulating a household in town, where frequent
distractions give variety to life. Or conversely, married life in
Paris, where existence is one perpetual whirl, must demand different
treatment from the more peaceful home in the provinces.
But if place alters the conditions of marriage, much more does
character. The wife of a man born to be a leader need only resign
herself to his guidance; whereas the wife of a fool, conscious of
superior power, is bound to take the reins in her own hand if she
would avert calamity.
You speak of vice; and it is possible that, after all, reason and
reflection produce a result not dissimilar from what we call by that
name. For what does a woman mean by it but perversion of feeling
through calculation? Passion is vicious when it reasons, admirable
only when it springs from the heart and spends itself in sublime
impulses that set at naught all selfish considerations. Sooner or
later, dear one, you too will say, "Yes! dissimulation is the
necessary armor of a woman, if by dissimulation be meant courage to
bear in silence, prudence to foresee the future."
Every married woman learns to her cost the existence of certain social
laws, which, in many respects, conflict with the laws of nature.
Marrying at our age, it would be possible to have a dozen children.
What is this but another name for a dozen crimes, a dozen misfortunes?
It would be handing over to poverty and despair twelve innocent
PAZ BY HONORE DE BALZAC Translated by Katharine Prescott Wormeley DEDICATION Dedicated to the Comtesse Clara Maffei.