Recently added books

Lysistrata

Creator: Aristophanes, 446? BC-385? BC
Translator: -
Contributor: -
Editor: -


Brand new books:


Cease babbling, you fool; till I end, hold your tongue. MAGISTRATE If I should take orders from one who wears veils, may my neck straightaway be deservedly wrung. LYSISTRATA O if that keeps pestering you, I've a veil here for your hair, I'll fit you out in everything As is only fair. CALONICE Here's a spindle that will do. MYRRHINE I'll add a wool-basket too. LYSISTRATA Girdled now sit humbly at home,
The Golden Asse

THE GOLDEN ASSE by Lucius Apuleius "Africanus" Translated by William Adlington First published 1566 This version as reprinted from the edition of 1639. The original spelling, capitalisation and punctuation have been retained. Dedication To the Right Honourable and Mighty Lord, THOMAS EARLE OF SUSSEX,
Munching beans, while you card wool and comb. For war from now on is the Women's affair. WOMEN. Come then, down pitchers, all, And on, courageous of heart, In our comradely venture Each taking her due part. I could dance, dance, dance, and be fresher after, I could dance away numberless suns, To no weariness let my knees bend. Earth I could brave with laughter, Having such wonderful girls here to friend. O the daring, the gracious, the beautiful ones! Their courage unswerving and witty Will rescue our city. O sprung from the seed of most valiant-wombed grand- mothers, scions of savage and dangerous nettles! Prepare for the battle, all. Gird up your angers. Our way the wind of sweet victory settles. LYSISTRATA