Seraphita
SERAPHITA BY HONORE DE BALZAC Translated by Katharine Prescott Wormeley DEDICATION To Madame Eveline de Hanska, nee Comtesse Rzewuska. Madame,--Here is the work which you asked of me. I am happy, in thus dedicating it, to offer you a proof of the respectful affection you allow me to bear you. If I am reproached for
"The girl is not to blame," said Mary Louise. "She seems an honest
little thing, resolved to do her duty. It is all Mrs. Morrison's fault."
"Doesn't look like a very competent servant, either," observed Mr.
Conant, comfortably puffing his pipe.
"You can't tell that from appearances, Peter," replied Mrs. Conant. "She
can at least wash dishes and sweep and do the drudgery. Why not keep
her?"
"Oh, my dear!"
"Mrs. Morrison has paid her a month's wages, and Molly Morrison wouldn't
have done that had not the girl been competent. It won't cost us
anything to keep her--except her food--and it seems a shame to cast her
adrift just because the Morrisons forgot to notify her they had changed
their plans."
"Also," added Mary Louise, "Sarah Judd will be useful to us. This is
Aunt Hannah's vacation, as well as a vacation for the rest of us, and a
rest from cooking and housework would do her a heap of good."
"Looking at it from that viewpoint," said Peter, after puffing his pipe
reflectively, "I approve of our keeping Sarah Judd. I believe it will
please the Morrisons better than for us to send her away, and--it surely
won't hurt Hannah to be a lady of leisure for a month or so."
SERAPHITA BY HONORE DE BALZAC Translated by Katharine Prescott Wormeley DEDICATION To Madame Eveline de Hanska, nee Comtesse Rzewuska. Madame,--Here is the work which you asked of me. I am happy, in thus dedicating it, to offer you a proof of the respectful affection you allow me to bear you. If I am reproached for